当前位置: 首页 > 联系我们 > 夏令营 返回上一级

向世界出发|你好,英国

英国圣比斯公学STEAM夏校分为乐高机器工程设计和英国深度游学两大部分,将科学、技术、工程、艺术、数学与人文科技发展历史完美结合在一起。如今学生们开启了第二部分的旅程,他们深度探索城市的历史文化底蕴,享受自然与科技的快乐。他们踏入利物浦、伯明翰和曼彻斯特,他们走入科学馆、博物馆和国家航天中心,他们畅游国王学院和泰晤士河。他们沐浴在浩瀚星空下,遨游在文化与科学的海洋中。


The STEAM Summer School is divided into two main parts: LEGO machine engineering design and in-depth study tour in the UK, which perfectly combines the history of science, technology, engineering, art, math and humanities and technological development. Now the students have started the second part of the journey, they deeply explore the historical and cultural heritage of the city and enjoy the joy of nature and technology.They go to Liverpool, Birmingham and Manchester. They go to science halls, museums and the National Space Centre. They go to King's College and the River Thames. They are bathed in the vast starry sky and roam in the ocean of culture and science.


image.png

 自然博物馆


大家首先前往了利物浦,这个著名的港口城市给学生们留下了深刻的印象。大家参观了港口商圈,学生们亲眼目睹了繁忙的码头和装卸货物的场景。接着,参观了白星航运公司大楼,了解了利物浦作为一个重要港口城市的历史和发展。当然,最引人注目的是“美惠三女神”,即皇家利物浦大厦、丘纳德大厦和利物浦港务大厦。学生们对这些建筑的壮观和历史背景赞叹不已。


They first went to Liverpool, a famous port city, which left a deep impression on the students. We visited the port business circle, and the students witnessed the busy wharf and the scene of loading and unloading goods. Then we visited the White Star Line Building and learned about the history and development of Liverpool as an important port city. Of course, the most striking are the "three beautiful goddesses", namely the Royal Liverpool Building, the Cunard Building and the Liverpool Port Building. The students marveled at the grandeur and historical setting of the buildings.


 image.png

利物浦


接下来,大家前往伯明翰,这座充满活力的城市给学生们带来了不一样的体验。伯明翰的商场,让学生们感受到了繁华都市的氛围。城市运河和城市铁轨也给他们留下了深刻的印象,他们了解了这些交通方式对城市发展的重要性。另外,学生们还去了伯明翰唐人街和维多利亚广场,在这里品尝了正宗的中餐,并感受到了多元文化的魅力。


Next, we went to Birmingham, a vibrant city that brought students a different experience. Birmingham's shopping malls make students feel the atmosphere of the bustling city. They were also impressed by the city canal and the city rail, and they learned about the importance of these modes of transportation to the development of the city. In addition, the students also went to Birmingham Chinatown and Victoria Square, where they tasted authentic Chinese food and felt the charm of multiculturalism.


image.png

伯明翰


然后学生们来到了剑桥,这座古老而迷人的城市。学生们游览了国王学院,感受到了英国顶尖学府的氛围和学术氛围。沿着泰晤士河漫步,学生们欣赏着剑桥的美景,感受到了这座城市的宁静与雅致。


Then the students came to Cambridge, the old and charming city. Students visited King's College and felt the atmosphere and academic atmosphere of Britain's top institutions. Walking along the Thames River, students enjoy the beautiful scenery of Cambridge and feel the tranquility and elegance of the city.


image.png

剑桥


最后学生们来到了曼彻斯特,这是足球迷们最期待的地方。大家参观了伊蒂哈德球场,学生们了解了曼联俱乐部的历史和足球文化。这对于喜爱足球的学生们来说,是一次不可思议的经历。


Finally, the students came to Manchester, which is the most anticipated place for football fans. We visited the Itihard Stadium and the students learned about the history and football culture of Manchester United Club. This is an incredible experience for students who love football.


image.png


伊蒂哈德球场


除此之外,学生们还参观了一些博物馆和科学馆。在伯明翰科学馆和英国国家航天中心,学生们学习了关于科学和太空探索的知识,参与了各种实验和模拟任务。大英博物馆和自然博物馆则让学生们近距离接触了世界历史和自然的奇观,他们在展览中学到了很多有趣的知识。曼彻斯特科学工业博物馆则让学生们了解了工业革命对曼彻斯特及整个世界的影响,激发了他们的思考和好奇心。


Besides, the students also visited some museums and science museums. At the Birmingham Science Hall and the British National Space Centre, students learned about science and space exploration, participating in various experiments and simulation missions. The British Museum and the Museum of Natural History gave students close contact with the wonders of world history and nature, and they learned a lot of interesting knowledge in the exhibition. The Manchester Museum of Science and Industry gave students an understanding of the impact of the Industrial Revolution on Manchester and the world as a whole, stimulating their thinking and curiosity.


image.png

博物馆等


再见圣比斯,我们会想念这里朋友与生活;再见利物浦,我们会记得这里的港口与女神;再见伯明翰,我们会回忆这里的科学馆初体验;再见剑桥,我们会憧憬未来的重逢;再见伦敦,我们会留恋世界文明的交融;再见曼彻斯特,球员和蒸汽机的热情由我们在生活中继续传递;再见大不列颠,这段旅程将在记忆中绽放,为我们照亮未来前行的路!


Goodbye St Bees. We will miss our friends and life here. Goodbye Liverpool, we will remember the port and the goddess here. Goodbye Birmingham, we will recall the first experience of the Science Museum here. Goodbye Cambridge, we will look forward to the future reunion; Goodbye London, we will miss the blending of world civilization; Goodbye Manchester, the passion of players and steam engines continues to be passed on by us in our lives. Goodbye Great Britain, this journey will blossom in memory and illuminate the way forward for us!